Ma démarche est d'utiliser l'espace d'exposition comme élément de travail, et de proposer des installations spécifiques en regard avec le lieu. J'appréhende comme un tout, ma création, l'espace d'exposition, et les matières que je choisis de travailler. Mon travail est basé sur la matière et la série. Les matériaux ont leur existence propre, je me les approprie dans la répétition à l'infini des séries. La déclinaison des possibles dans l'obsession du nombre et de la série structure mon travail. Ces séries constituent des ensembles monumentaux, modulables qui se répondent et que j'installe dans l'espace d'exposition.
Ayant souvent travaillé des matières « lourdes » telles que le bitume, la gomme laque, la cire, j'ai voulu me confronter à la transparence et à la légèreté du calque.
My intention is to utilise the exposition room as a working element and propose specific installations face to face with the exposing space. I do apprehend my creation, exposition room and all the chosen materials in one unity. My work is based on materials and series. The materials have their own pure existence and I have appropriated them in the infinite repetition of the series. My work is based on the variation of possibility in the obsession of the quantity and the series. These series form monumental and adaptable sets which react together.
As I have always worked with heavy materials as bitumen, shellac and wax, I wanted to confront myself with the transparency and the lightness of tracing paper.
TEXTES |